kinokvinder.dk

Smokey and the Bandit Part 3 (1983)

Smuglerne vender tilbage – En gennemgang af skuespillerne i TV-serien Smokey and the Bandit Part 3

Topcast

I den spændende TV-serie Smokey and the Bandit Part 3 kan man se en imponerende liste af talentfulde skuespillere, som bringer historien til live med deres unikke præstationer.

  • Jackie Gleason som Buford T. Justice – Gleason spiller rollen som den hårdkogte og komiske politimand i serien.
  • Jerry Reed som Cledus Snow – Reed portrætterer den karismatiske smugler, der er medlem af The Bandits team.
  • Paul Williams som Little Enos Burdette – Williams giver liv til den unge og energiske forretningspartner for The Bandit.
  • Pat McCormick som Big Enos Burdette – McCormick spiller den erfarne og strategiske forretningsmand, der er med til at støtte The Bandits mission.
  • Mike Henry som Junior Justice – Henry portrætterer sønnen af ​​Buford T. Justice og bringer humor og interaktion til serien.
  • Colleen Camp som Dusty Trails – Camp spiller en kæk og modig kvindelig karakter, der deltager i The Bandits eventyr.
  • Faith Minton som Tina – Minton bringer en stærk og selvsikker attitude til serien som medlem af The Bandits team.
  • Burt Reynolds som The Real Bandit – Reynolds, der også var med i de tidligere film om Smokey and the Bandit, vender tilbage som den legendariske smugler.
  • Sharon Anderson som Politikvinde – Anderson spiller en målrettet og dedikeret politibetjent i serien.
  • Silvia Arana som Latinamerikansk kvinde – Arana tilføjer en eksotisk og mystisk dimension til historien.
  • Alan Berger som Hippie – Berger giver liv til en farverig og frihedselskende karakter.

Andre medvirkende

Filmens rollebesætning inkluderer også:

  • Ray Bouchard som Purvis R. Beethoven, kendt som en skør og underholdende karakter.
  • Connie Brighton som Pige #1 – Brighton bringer en ung og frisk atmosfære til serien.
  • Earl Houston Bullock som Flagmand – Bullock spiller en vigtig rolle som en del af The Bandits team.
  • Ava Cadell som Blondine – Cadell tilføjer glamour og charme til historien.
  • Cathy Cahill som Lastbilchauffør – Cahill giver liv til en stærk og selvsikker kvindelig karakter.
  • David S. Cass Sr. som Lokal tæskekarl – Cass bringer en rå og hård stil til serien.
  • Leon Cheatom som Guide – Cheatom udfylder rollen som en erfaren og vidende karakter.
  • Dick Lowry som Instruktør – Lowry er den talentfulde instruktør bag serien.

Samlet indsats

Alle skuespillerne og filmholdet, inklusive forfatterne Stuart Birnbaum og David Dashev, har bidraget til at skabe en dybdegående og underholdende TV-serie i Smokey and the Bandit Part 3. Deres samarbejde har resulteret i en spændende historie, der har fanget publikums opmærksomhed og betaget dem med sine imponerende præstationer.

Fra Jackie Gleasons komiske portrættering af Buford T. Justice til Burt Reynolds rolle som den legendariske Bandit, er serien fyldt med spænding, humor og action. Skuespillerne leverer stærke præstationer, der får karaktererne til at springe ud af skærmen og ind i seernes hjerter.

Med en blanding af erfarne skuespillere som Jackie Gleason og Burt Reynolds sammen med friske ansigter som Colleen Camp og Faith Minton, er Smokey and the Bandit Part 3 en oplevelse, der ikke må gå glip af. Serien er en hyldest til originalen og har formået at videreføre den samme spænding og charme.

Dette talentfulde ensemble har gjort Smokey and the Bandit Part 3 til et uforglemmeligt hit i TV-verdenen og vil helt sikkert efterlade seerne i spænding efter mere.

Overblik

Titel Smokey and the Bandit Part 3
Udgivelsesdato 12. august 1983 (USA)
Oprindelsesland USA
Sprog Engelsk, Spansk
Også kendt som Smokey and the Bandit III
Filmplaceringer Silver Springs – 5656 E. Silver Springs Boulevard, Ocala, Florida, USA (Exterior)
Produktionsselskab Universal Pictures
Budget $9,000,000 (estimeret)
Indtægter i USA & Canada $5,678,950
Åbningsweekend i USA & Canada $1,728,060 (14. august 1983)
Samlede indtægter globalt $5,678,950

Resmué

I TV-serien Smokey and the Bandit Part 3 åbner Big og Little Enos en skaldyrsrestaurant. De indgår et væddemål med Sheriff Buford T. Justice om, at han ikke kan køre fra Miami til Enos-ranchen i Texas på en given tid. Hvis Buford taber, skal han aflevere sit badge.

Denne gang er Banditten ikke tilgængelig, så Big og Little Enos hyrer Buford til opgaven. Trigger bliver vækket til live igen, og en stor fisk bliver bundet på taget af bilen. Den nye Bandit begiver sig ud på endnu et vanvittigt tværs over landet løb. Men hvor der er Bandit, er der også Sheriff Buford T. Justice.

– Jason A. Cormier

Fejl og fadæser i Smokey and the Bandit Part 3

Velkommen til en forunderlig verden af TV-seriefejl! I dag dykker vi ned i universet af Smokey and the Bandit Part 3, hvor seere har opdaget et væld af sjove og underholdende fejl og fadæser, der helt sikkert vil få dig til at trække på smilebåndet. Lad os tage et kig på nogle af de mest mindeværdige øjeblikke med manglende sammenhæng, faktuelle fejl og uheldige oversættelser.

Jeg må have set syner!

Først og fremmest kan vi ikke undgå at bemærke den mærkværdige tilføjelse af en falsk Bandit. Ja, du hørte rigtigt! Den stuntchauffør, der spillede Jerry Reeds karakter, var en kraftig mand i modsætning til Reeds slanke figur. Årsagen ligger i, at tidligere udgaver af filmen inkluderede Jackie Gleason, der også spillede Bandit-rollen. Så hvis du nogensinde har spekuleret over, hvorfor Bandit ser lidt ud til at ændre sig midt i scenerne, kan du takke denne uheldige rolleomfordeling for det!

Kære Georgia, jeg vil gerne være i Florida

Geografifnidder er altid dejligt at spotte, og Smokey and the Bandit Part 3 har et par perler. Et skilt uden for stuntshowet angiver tydeligt Mississippi State Fair, men det næste øjeblik befinder vores helte sig pludselig på racerbanen i Hialeah, Florida. Ja, ja, det er da også det samme, ikke? Og lad os ikke glemme den finurlige stavemåde i Enos Fish & Chips store hvide haj-logo. At stave Enos som Enis er da bare en lille detalje, ikke?

Skoledrengenes stavningseventyr

Når vi taler om stavefejl, kan vi ikke undgå at nævne tankerens skønmaleri. Denne gang er det Enos Dairys tankbilsskilt, der har brug for en omgang retstavning. Hvem ville have troet, at det var så svært at stave sit eget navn korrekt? Enos bliver til Enis, og vi kan ikke lade være med at spekulere over, om det var den sygeplejeske fra en gammel klassiker, der lobbede den stavemæssige bombe.

Der var engang en eksplosion…

Nu er det tid til lidt faktuel virkelighed. Vi har alle set de hjerteskærende øjeblikke, hvor vores elskede sheriff Buford T. Justice er i hælene på Banditten og kører lige ind i en eksplosion. Men hold nu fast! Burde hans bil ikke være blevet fuldstændig ødelagt? Og ikke kun det, men både Buford og hans søn Junior ville sandsynligvis være blevet dræbt. Nåh, måske bør vi bare antage, at der er noget magisk over den bil, som vi ikke kan se.

Roadworthy er en relativ term

Nu er det tid til en hurtig automekanikeropdatering. Har du nogensinde set en bil uden døre, skærme, kofangere eller karrosseri? Vel, det har du nu! Sheriff Buford T. Justices bil er tydeligvis ikke egnet til vejene. Og hvis det ikke er nok, har den heller ingen lys (bortset fra politibar-lysene, der holdes af Junior) eller nummerplade. Ja, lad os bare sige, at Buford er mere interesseret i at jage end i at følge trafikreglerne.

Når ord og mund ikke stemmer overens

Vi kan godt lide at være opmærksomme på de mindste detaljer, og det inkluderer også lyd og mundbevægelser. Så hvis du nogensinde har set en scene i Smokey and the Bandit Part 3, hvor Buford T. Justice taler, men hans ord og læber ikke passer sammen, er der ingen grund til bekymring. Det er bare et af de mange mysterier i denne film. Og lad os ikke glemme den famøse censur af poesien poontang, der blev ændret til det mere politisk korrekte party time. Der går noget tabt i oversættelsen, må vi sige!

Baggårdsscener fra det virkelige liv

Endelig har vi vores små øjeblikke med crew og udstyr, der sniger sig ind på skærmen. Hvis du nogensinde har lagt mærke til refleksionerne af lys og filmhold i sheriff Justices solbriller eller kameralinsen i forruden, er du ikke alene. Det er bare filmens måde at inkludere seerne og bogstaveligt talt give os en smule blik bag kulisserne.

Fra Burdette til Enos – og alt midt imellem

Endelig en lille karakterfejl for de opmærksomme seere. I de første to film blev Big & Little Enos Burdette omtalt som The Burdettes, men i denne film ændres de pludselig til The Enoses. Og forvirringen stopper ikke der! Hver gang navnet Enos vises i filmen – på haj-udstillingen, mælkebilen osv. – er det stavet forkert som Enis. Tja, vi antager, at de har en stavningsekspert, der bare ikke havde en god dag!

Hvad kan vi konkludere ud fra alle disse underholdende fejl og fadæser? Smokey and the Bandit Part 3 havde sin helt egen form for magi, der gjorde det til en klassiker for sine fans. Så næste gang du ser denne tv-serie og spotter en fejl, kan du bare sætte pris på det ekstra lag af underholdning, som det tilføjer. Nogle gange er fejl bare små skatte, der gør oplevelsen endnu sjovere.

Andre populære titler: Gilmore GirlsBigThe White CrowThe BayDunkirk24AgentHes Just Not That Into YouFist FightAmerican Traitor: The Trial of Axis SallyDurarara!!FootlooseAlliedSnow WhiteThe InvitationVikings: ValhallaMcGregor ForeverWhite CollarMasters of the AirTruth Be ToldAladdin 2CherryJokerEmbattledJeen-yuhs: A Kanye TrilogyCheersHow to Get Away with MurderA Million Little ThingsInland EmpireHarry & Meghan: Escaping the PalaceVoll daneben, voll im LebenNotting HillPassengersThe FlashBad Boys IIPovestea unui campionThe RoomElvisI Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in the Real World, TooGhostMission: Impossible – Dead Reckoning Part TwoE.T. – Der AußerirdischeMascaGordon, Gino & Freds Road TripSuicide SquadFinding DoryJurassic World DominionTabooRogue One: A Star Wars StoryThe Last of Us